január 19, 2007

Jonathan

Az azért vicces valahol, hogy kedvenc szamoai dohányzótársam - egy kedves, középkorú, rendkívül anyáskodó szigeti hölgy - képtelen megjegyezni/megtanulni a nevem, és következetesen Jonathan-nak szólít Csanád helyett. Már egészen hallgatok rá.
Az ügy pikantériáját az ő neve adja: Mua'autofia Tueipi Clarke.
Isten bizony, most másoltam le a névjegyéről. Az irodában egyébként csak Mua-nak hívjuk.

5 megjegyzés:

  1. A Johnatan alapvetoen szep nev, de azert ertekeli az ember, ha sajat neven szolitjak :)
    Errol ismet sajat emlek jut eszembe. Nem csak a spanyolok, de mint kiderult a koreaik is `b`nek ejtik a `v`-t, igy lesz az en nevembol is Bera a Vera helyett. Plusz az r helyett is l-t ejtenek, igy mar nem is probalom utanozni azt a transzformalt nevet, amit sajatomnak tudhatok be...

    VálaszTörlés
  2. Béla? :) Talán tényleg jól jártam a Jonathannal...

    VálaszTörlés
  3. Nem értem mi a gondod a Jonathannal...
    a Natasát is elég hamar megszoktad...

    ;-)

    VálaszTörlés
  4. Már nem is emlékszem, ki és miért kezdett Natasának szólítani... Nincsenek erről emlékeid?

    VálaszTörlés
  5. Annyira azert nem rossz a helyzet ;) Bela meg nem voltam, mert ekezet nelkul ejtik a nevem, de a Bella se sokkal jobb :D. Azert nyomokban mar fellelhetoek nevemhez hasonlatos kiejtesek is :)Persze nem hinnem , hogy az en kiejtesemmel jobban jarnak a koreaiak. Ha szerencsem van felismerik kihez szoltam eppen, de a biztos, ha odamegyek szemelyesen es vallara helyezem a kezem jelezven mondandom van :)

    VálaszTörlés

Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.